Exodus 5:11

SVGaat gij [zelve] heen, haalt u stro, waar gij het vindt; doch van uw dienst zal niet verminderd worden.
WLCאַתֶּ֗ם לְכ֨וּ קְח֤וּ לָכֶם֙ תֶּ֔בֶן מֵאֲשֶׁ֖ר תִּמְצָ֑אוּ כִּ֣י אֵ֥ין נִגְרָ֛ע מֵעֲבֹדַתְכֶ֖ם דָּבָֽר׃
Trans.

’atem ləḵû qəḥû lāḵem teḇen mē’ăšer timəṣā’û kî ’ên niḡərā‘ mē‘ăḇōḏaṯəḵem dāḇār:


ACיא אתם לכו קחו לכם תבן מאשר תמצאו  כי אין נגרע מעבדתכם דבר
ASVGo yourselves, get you straw where ye can find it: for nought of your work shall be diminished.
BEGo yourselves and get dry stems wherever you are able; for your work is not to be any less.
Darbygo ye, get yourselves straw where ye may find it; but none of your work shall be diminished.
ELB05gehet ihr selbst hin, holet euch Stroh, wo ihr es findet; doch an eurem Dienste wird nichts gemindert werden.
LSGallez vous-mêmes vous procurer de la paille où vous en trouverez, car l'on ne retranche rien de votre travail.
Schgeht ihr selbst hin, nehmt euch Stroh, wo ihr es findet, aber von eurem Tagewerk wird euch nichts erlassen!»
WebGo ye, get you straw where ye can find it: yet not aught of your work shall be diminished.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen